注音- -译- -例-
注:以下为最具代表性的词汇(注声会有些许偏差,说的时候舌头尽量伸直)。
卯(mao,三声) “不要”、“别” 如:卯玩啦(不要玩了)
某(mou,四声) “没有”否定的意思 如:某嘛(没有啊)
整、搞(zheng、gao,四声) “做”、“干” 如:卯整啦(不要再继续了)
喃(哪、nan,三声) “什么”、“哪” 如:你想搞喃样(“你想做什么”,如果声音再大些就带有挑衅的意思)
咯(ge,四声) “是否” 如:你咯想要(你想不想要)
咋咯(za,二声 ge一声) “如何”、“怎么” 如:咋咯整(怎么办)
克(ke,三声) “去”,“到” 如:克哪点(去哪里)
呢(ne,一声) 一般表示“的” 如:咯是你呢东西(是不是你的东西)
板扎(ban,一声 zha四声) “优秀”、“非常好” 如:整呢板扎呢嘛(做的非常好)
孔雀(读"雀"字的时候口撮起来) 自作多情 如:卯孔雀啦(不要自作多情)
昆明方言中多有把第三声读成第四声的,比如:饵的名字只有云南有了。查查字书,《急就篇》有“饼饵麦饭甘豆羹”,颜师古注了一条:“溲米面蒸之则为饵”;
下面是一段昆明话的对白:
悟空,你真的想要垓,要是你想要,要跟我讲噻,你不讲我咋咯认得你想要。我不会股得不给你,也不会你不讲我就给你,你咯是真呢想要.................
| · | · |
| · | · |
| · | · |
| · | · |
云南十八怪 (347)
云南省的汉族历史 (330)
云南民间文化 (328)
大观楼长联 (302)
昆明古城的多元文化特色 (300)
方言舞台喜剧《支花篮》第二轮公演魅力不减 (295)
昆明民风民俗 (286)
回族 (285)
回族 (276)
昆明民俗:开门节、关门节 (268)
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
关于我们 | 联系我们 | 报名参团办法 | 支付方式 | 相约云南 | 友情链接 | ![]() |
![]() |
【公司全称】云南海外旅游总公司 【联 系 人】梁经理 苏小姐 樊小姐 【联系电话】0871-5313525 3129689 6471815 【移动手机】13888244137 13629675025 13888488027 【传 真】0871-5313525 3129689 【电子邮件】lylhy1973@sina.com lzc1973@sina.com |
【许可证号】L-YN-GJ00001 【网站地址】http://www.169trip.com 【客服 QQ】1045665127 310961519 443866706 【联系地址】云南省昆明市东风东路108号三楼302室 【MSN 联系】lylhy1973@hotmail.com CopyRight © 云南海外旅游总公司版权所有 |